Subject: protecting chem. In another embodiment, Method A can further comprise preparing the compound of formula II by:a) protecting a compound of formula III: Можно ли в данном случае переводить это как "защита соединения"? Спасибо! |
Что-то сумлеваюсь я в "снятии защитных групп"... Судя по построению предложения и лексике, это патент, не так ли? Не имеется ли здесь в виду патентная защита? "В ещё одном примере осуществления изобретения Метод А может также включать в себя получение соединения формулы II путём: а) патентной защиты соединения формулы III: " IMHO, естественно. Тем более что контекст у Вас. |
у Вас похоже патент см. "При абсолютной форме защиты химических соединений формула изобретения содержит только структурную формулу. При ограниченной назначением форме защиты формула изобретения имеет следующий вид: "соединение структурной формулы А в качестве инсектицида". " http://www.chem.msu.su/rus/books/pat/glava1.2.html |
нет, здесь не о патентной защите:) именно о защитных группах, которые описаны далее по тексту. |
да) спасибо вам, Karabas и leka11. |
You need to be logged in to post in the forum |