Subject: up to a maximum of Rim (юр.) gen. Доброе утро всем!Перевожу Соглашениею В Преамбуле в разделе Consent, Copyright and Liability имеется такая фраза: "Notwithstanding anything to the contrary set out in this Agreement the Client agrees that the total amount of XXX liability to the Client in any way arising out of the performance of the service... shall not exceed the amout equal to the gross fees earned by XXX - ВНИМАНИЕ! - (up to a maximum of Rim unless specifically negotiated and agreed upon in writing between XXX and YYY)... up to a maximum - не более Вопрос: Как перевести Rim? ЗС |
Nobody?( |
В словаре акронимов ничего нет подходящего. Может, от безысходности написать "до максимального предела"? Или дальше по тексту поищите. |
Дальше по тексту - ничего такого нет. Поищу еще раз. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |