Subject: выгнать на улицу собаку gen. Помогите, пожалуйста, правильно перевести предложениеСнег шёл почти пять дней не переставая, и даже самый злой человек не выгнал бы на улицу и собаку в такую погоду. It had been snowing for almost five days without a stop and even the most wicked man wouldn't boot his dog out in that weather. Так можно сказать? |
... wouldn't kick a dog out (on a night like this/on such a weather!) |
спасибо большое. |
re: *on such a weather* in such weather |
и вам спасибо) |
|
link 4.12.2011 18:43 |
wouldn't turn out вместо kick out как вариант подходит??? хотя Ваш вариант поточнее будет. |
я как раз не могла определиться с глаголом "выгнал" в данном контексте. в моём понимании kick out - это как-то резко очень, нет? |
in weather conditions like this, .....would (consider it appropriate to) keep his/her dog/pet [warm] inside the house. |
Спасибо! пожалуй, на этом варианте и остановлюсь. |
You need to be logged in to post in the forum |