DictionaryForumContacts

 Qwerty7

link 1.12.2011 9:21 
Subject: микрогастроскопия med.
Заключение ФГС:
Микрогастроскопия

Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести слово *микрогастроскопия*.

micro-gastrostomy/microgastrostomy - встречаются только в переведенных статьях.

Спасибо!

 алешаBG

link 1.12.2011 9:45 
м.б. by use of microendoscopes?

 Godzilla

link 1.12.2011 9:52 
Начнем с того, что "гастростомия" - это не исследование, а вид операции.
Слово "gastroscopy" в английском языке тоже нет. Исследование называется "Esophagogastroduodenoscopy" или EGD. Можно "GI Endoscopy".

 GhostLibrarian

link 1.12.2011 9:58 
Godzilla - забыли добавить micro
например, GI microendoskopy

 Qwerty7

link 1.12.2011 10:01 
Извиняюсь за опечатку. Требуется перевести слово "микрогастростомия" т.е. именно название операции, а не название исследования.
Кстати, по поводу gastroscopy, зря вы так. Термин очень часто используется и слово в английском есть, не раз встречала в оксфордских учебниках.

 Qwerty7

link 1.12.2011 10:04 
GhostLibrarian, может все же microendosСopy? :-)

 Dimpassy

link 1.12.2011 10:51 
i guess they talk of percutaneous gastrostomy

 

You need to be logged in to post in the forum