Subject: complex business considerations Если укого время есть, посмотрите, пожалуйста, можно ли несколько сократить анг.текст и не слишком ли изменился смысл.One of the most popular strategies for entering international markets is though joint ventures - where the risks, costs, management, and success of the venture are shared by the parties. For international joint ventures, the entities are subject to a multititude of regulations and legal requirements which must be fully understood by the parties involved. Added to this are complex business considerations which must be satisfied - often within the framework of a foreign culture and foreign practices. Finally, culturl and social difference also play a large role in the success or failure of such ventures. Мой вариант: Одной из наиболее популярных стратегий, направленных на выход на международный рынок считается стратегия создания совместных предприятий, при которой риски, расходы, управление деятельностью и их успех распределяется между партнерами. Подобным организационно-правовым формам свойственно множество нормативных положений и требований, которые должны знать и понимать стороны. Помимо этого нужно учитывать трудноразрешимые деловые предположения, часто возникающие из-за разницы культур и практики ведения бизнеса. |
Attn: complex business considerations "трудноразрешимые деловые предположения" - нехорошо (и неверно. Речь идет о сложных (именно многокомпонентных, полифакторных) деловых соображениях, возникающих, судя по контексту, в ситуации взаимодействия разных культур - социокультурный контакт это как раз предполагает. Ни в коем случае не "предположения". |
Большое Вам спасибо за комментарий и разъяснение. Это всегда очень ценно и важно. )): |
You need to be logged in to post in the forum |