DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 26.11.2011 14:31 
Subject: существенное неисполнение law
Побаиваюсь таких терминов...

Залогодатель не получал письменного уведомления, и ему не известно о каком-либо существующем или имевшем место СУЩЕСТВЕННОМ НЕИСПОЛНЕНИИ обязательств по какому-либо кредитному договору/договору займа, права по которому удостоверены передаваемой в залог Закладной;

Я знаю, что существенное нарушение будет material или, в зависимости от контекста, fundamental breach.

Когда пыталась найти что-то подобное про nonperformance, натолкнулась на

Barron's Law Dictionary:
nonperformance

The failure to fulfill an obligation. The nonperformance must be material and substantial to justify suspension of another’s return performance.

http://www.answers.com/topic/nonperformance

А что конкретно подразумевается под material and substantial non-performance найти не удалось. Подскажите, пожалуйста, можно ли так написать в моем контексте.

 Surzheon

link 26.11.2011 14:44 
мы в таких контекстах пишем СН как material default.

 drifting_along

link 26.11.2011 14:49 
Спасибо) material default мне тоже встречалось, но я не была уверена, что оно подходит для моего контекста

 Surzheon

link 26.11.2011 14:54 
самое то! )

 Yeanny

link 26.11.2011 17:14 
material breach

 Wolverin

link 26.11.2011 17:19 
material breach - это же сущ. нарушение.

 Yeanny

link 26.11.2011 17:34 
А неисполнение условий договора не является его нарушением?
Или лучше так: а в чем юридическая (!) разница?

Что-то я в ГК РФ вообще термина "существенное неисполнение договора" не припомню. Про обязательства - да, неисполнение, а вот про договор - нарушение.

Боюсь, что у Вашего неисполнения ноги из каких-нибудь принципов УНИДРУА растут, где неисполнение, между прочим, соответствует "нарушению" в смысле Венской конвенции.

Если я не права, то попросила бы объяснить юридическую разницу (со ссылками на правовые источники) между этими двумя понятиями. Если договор составлен на основании российского права, то, соответственно, где эта разница прописана в российском законодательстве?

 Wolverin

link 26.11.2011 17:53 
вы меня не путайте.
я следую такой логике:

Существенный характер нарушения договора состоит не в размере ущерба, причиненного неисполнением или ненадлежащим исполнением договора,....
( а в его соотношении с тем, чего могла ожидать соответствующая сторона договора от исполнения обязательства контрагентом).
http://isfic.info/civil2/grots76.htm

т.е. вообще нарушение (обязательств по договору, - как у аскера вверху) - это либо неисполнение, либо ненадлежащее исполнение.
а уже потом - существенное оно или нет.
так и получается in material default - "существенным неисполнением".

 Surzheon

link 26.11.2011 18:03 
именно так. да и вообще, из личного опыта и перевода туда-сюда договоров и соглашений: и американцы и англичане+материк употребляют в сих случаях material default
breach не видел в таких контекстах, и думаю, что здесь breach уже будет равноценен violation.

 toast2

link 26.11.2011 21:51 
речь о неисполнении (или ненадлежащем исполнении) существенного условия сделки

 

You need to be logged in to post in the forum