DictionaryForumContacts

 maricom

link 19.11.2011 10:23 
Subject: URL of the site providing the feed it should be human readable gen.
Я правлю чужой перевод (по локализации программы для блогов). Помогите, пожалуйста, разобраться со следующим предложением:

This is the URL of the site providing the feed it should be human readable, and will be used where links to the author are displayed

Это URL-адрес сайта, обеспечивающего возможность чтения канала человеком (?), и он будет использоваться там, где показаны ссылки на автора.

Не понимаю, кто/что provides the feed (URL-адрес или сайт?) И что именно обеспечивается - канал или возможность чтения? Feed и раньше упоминался, но я так толком и не поняла, что это такое, поэтому оставила везде как было - "канал". А вот с этим предложением совсем запуталась.

Спасибо!

 AVPro

link 19.11.2011 10:47 
Насчет URL,
возможно, имеется в виду что адрес должен содержать слова:
напр. Ваша ветка в Мультитране - http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=262628&l1=1&l2=2
А им нужно, чтобы она была http://www.multitran.ru/c/m.exe?maricom_asks_about_URLs

 silly.wizard

link 19.11.2011 10:50 
MessNum=99999 тоже очень понятно: Mess Number 99999

 silly.wizard

link 19.11.2011 10:54 
пунктуации тут недостает; и/или надо пересмотреть подчеркнутое:
"This is the URL of the site providing the feed (;) it should be human readable, and will be ..."

 kostya-berger

link 19.11.2011 17:27 
Feed бывает также "лента новостей", например.

Тогда "Это URL сайта, откуда взята лента, он должен быть представлен в читаемом формате и будет использован там, где приводятся ссылки на автора."

http://plone.org/products/plone/features/old/3.0/existing-features/human-readable-urls

 

You need to be logged in to post in the forum