DictionaryForumContacts

 Serhio the best

link 17.11.2011 15:56 
Subject: нужно срочно перевести СНиП gen.
Нужно срочно перевести СНиП. Перевод оплачивается. Желающие отзовитесь
СНиП РК 2.02-05-2009

ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ

 Serhio the best

link 17.11.2011 15:59 
желающие пишите сегодня на aduana2005@yandex.ru

 DpoH

link 17.11.2011 16:08 
скажите какой объём и какая оплата

 Serhio the best

link 17.11.2011 16:13 
126 200 знаков. оплата 25 грн за 1800 знаков с пробелами по выходу. Сроки до 24, до 21:00 максимум!!! Или же можно взять часть документа, если все не успеваете

 Krio

link 17.11.2011 16:20 
какое заманчивое предложение :)

 Serhio the best

link 17.11.2011 16:22 
ага, и я о том же.) я просто уже перевожу. и не успеваю все сделать)

 Anna-London

link 17.11.2011 18:02 
Пересчитала в фунты. Получилось 1,9 ф. за где-то час работы. В долларах побольше - 3.11. В рублях еще больше будет. :) Дааааааа... Так что, автор, взял кто-нибудь?

 Anna-London

link 17.11.2011 18:03 
Кстати, а уже переведенного его нигде нет?

 Serhio the best

link 17.11.2011 18:18 
понятно, цены не космические, но это цены агенств. увы. А вот если кто найдет его переведенным получит хороший гонорар :)

 Franky

link 17.11.2011 18:29 
это просто свинство, а не цены.

 Anna-London

link 17.11.2011 18:34 
Ну так воспользуйтесь Гуглем... Сильно подозреваю, что где-то есть хотя бы выдержки.

 DpoH

link 18.11.2011 11:35 
Serhio the best, агенТств

 Lonely Knight

link 18.11.2011 12:20 
95 рублей за 1800 знаков... по выходу на английский...
но кто ищет, тот всегда найдет...
гуглом не пробовали? для ознакомления сойдет))

 Serge1985

link 18.11.2011 14:02 
да лана, чё вы...за пару дней на пиво можно заработать

Serhio the best
требования к качеству имеются?

 Anna-London

link 18.11.2011 14:21 
Кстати... А почему в электронном адресе автора - слово "таможня" на испанском? :)

 Lonely Knight

link 18.11.2011 14:21 
Serge1985, вы хотите гугл подредактировать? )) или и так сойдет? )))

 Serge1985

link 18.11.2011 14:28 
да лично мне пох
просто у брата пару дней свободных выдалось
(он сисадмин)
как раз на пиво
редактировать - у него квалификации не хватит
вот цены СПиПов на английском для сравнения - http://www.snip.com/downloads/SNIPCatalog.pdf
:-)
сНипов, блин..

 Serge1985

link 18.11.2011 14:30 
въедливый умишко
для тех, у кого закрыт инет, почем там?
от 500 до 5000 USD в среднем

 Serge1985

link 18.11.2011 14:36 
т.е. работа переводчика - от 0,5 до 0,05%?

 natrix_reloaded

link 18.11.2011 14:39 
\за 1800 знаков с пробелами по выходу.\
я не знаю, сколько это 25 гривен (судя по всему мало), но не могу не обратить внимание на такой еще факт надувательства - на англ. переводят и знаки на выходе считают. там, где их меньше. а в англ. - русском явно считают по исходнику... вот казлы ох уж эти мне агентства )

 Serge1985

link 18.11.2011 14:45 
дык... экономия должна быть экономной! (с)

 Codeater

link 18.11.2011 19:58 
Да переведите промтом, один черт, никому это по-настоящему не надо.

 

You need to be logged in to post in the forum