Subject: amorphous tissue density med. Подскажите, пожалуйста, правильно ли переведено предложение...Описание компьютерной томографии.Оригинал: Mild increased soft tissue density which is somewhat amorphous in the anterior mediastinum, consistent with thymic tissue. No concerning lymphadenopathy. Перевод:Умеренно увеличенная плотность мягких тканей, несколько нечеткая в переднем средостении, с учетом тимусной ткани. Не имеет отношения к лимфоденопатии. Заранее спасибо! |
Слегка увеличенная плотность мягких тканей, неясного происхождения в переднем средостении, соответствующая тимусной ткани. Нет основания предполагать лимфАденопатию. Мне самому не нравится, но голова не варит. |
Большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |