Subject: low dose unenhanced CT chest gen. Может ли переводиться как: компьютерная томография груди с низкими дозами облучения?Спасибо! |
chest м.б. грудного отдела ? |
Да, верно, Вы правы, или грудной клетки. Спешила написать вопрос...Как же оно все таки будет-то в переводе целиком?.... |
///Может ли переводиться как: компьютерная томография груди с низкими дозами облучения? /// 1. доза одна, а не несколько. |
низкодозная |
You need to be logged in to post in the forum |