Subject: Кто-нибудь сталкивался с переводом интрукции к термопластавтоматам? product. Добрый день.Помогите перевести следующий абзац: According to the actual mold of different products, customers actually request process, the system provides hot runner gate control group of 10 to the injection pressure and die on the stage of the gate to carry out the order of control. First Call injection function of flow control of the screen: |
Термины почти все знакомы, но компоновать в связное предложение не возьмусь. Не иначе как дальневосточные авторы наваяли. |
Вы правы, инструкция к китайскому станку. Хоть что-то подсказать можете? |
runner gate - распределительный литник injection pressure - удельное давление впрыска Не текст, а бессмысленный набор слов. Как Вы этот ужас переводить-то будете? |
You need to be logged in to post in the forum |