Subject: перевести "в нескольких остановках отсюда" gen. есть ли какой эквивалент фразе "в нескольких остановках отсюда" или "проехать несколько остановок на автобусе", или только описательный перевод
|
a few/several bus stops from here. |
|
link 15.11.2011 20:35 |
здесь посмотрите, долго обсуждали) http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=250364&l1=1&l2=2&SearchString=���������&MessageNumber=250364#mark |
вариант travel several stops, etc. кажется не очень убедительным |
Ну, на это тогда обычный комментарий: "Кто может лучше — делает это сам" |
подскажите, как умудряетесь отыскивать старые темы? |
если собсно ехать не обязательно, то почему бы не blocks |
в смысле ехать на общ. транспортре. если на авто - blocks годится. |
и если на авто - также сгодится red lights |
|
link 15.11.2011 22:09 |
*подскажите, как умудряетесь отыскивать старые темы?* Амор, я просто помню, что такая тема уже была, ввожу ключевые слова в строку поиска по форуму и вуаля) никакой магии, просто ловкость рук) |
Вау! Попробовал. Работатет. Много сенков. |
|
link 15.11.2011 22:20 |
Пользуйтесь на здоровье. моей заслуги никакой - это общее достояние) |
|
link 16.11.2011 6:10 |
Здесь недалеко, всего одна остановка на такси (с) Кнышев |
You need to be logged in to post in the forum |