Subject: Never a better time, never a better price. gen. Из информации про спецпредложение в отеле.Never a better time, never a better price. И еще, что такое signature experiences from the hotel? это заголовок, а в самом тексте говорится про то, какой этот отель уникальный и распрекрасный |
статья носит заказной рекламный характер? |
Never a better time, never a better price Только сейчас! Только по низким ценам! что-нить такое |
Never a better time, never a better price - Дешевле уже не будет! |
signature experiences from the hotel впечатления от личного посещения отеля |
signature experiences from the hotel Проверено на собственной шкуре! |
спасибо огромное! |
Serge1985, отменный вариант (про "собственную шкуру")!! )) |
=) |
|
link 9.11.2011 7:24 |
может и "отменный вариант" - но только ни смысл, ни стиль не совпадают с оригиналом |
естессно, не совпадают |
Karabas+1 Дешевле только на помойке!... |
"Незабываемые ощущения от участия в программах отеля" может так? дальше там абзац есть.. Вот как перевести это experiences, я не знаю( |
SW, "свой вариант покажите" - фраза, традиционная для этого форума, не правда ли? Тем не менее, а как бы Вы перевели это signature experiences from the hotel? Ну просто интересно. |
...попробуйте так; "Кто не был, тот будет, кто был - не забудет..." |
пятизвездочный отель "Кресты"... |
123 "а кто забудет - мы напомним, желанЬя ваши мы исполним" :В Спасибо) Помогите плиз с этим абзацем, обнаглею совсем, но что поделать.. |
Authentic, distinctive, and definitely out of the ordinary. introduce you to experiences you won’t find anywhere else... Матросская тишина... |
оставит неизгладимые впечатления (Unique experiences) |
Отели Чехии Отдых в Чехии – это неизгладимые впечатления на всю жизнь. Фото Чехии украшают альбомы многих знаменитых путешественников, а карта Чехии красуется на стенах их квартир. |
У меня с ним откровенная бредятина получается.. The distinctive promise of the utterly unique, boldly independent Hotels comes to life in our Unique experiences, each one special to that part of the world and to that hotel in particular, and each one created exclusively for our Unique program to introduce you to experiences you won’t find anywhere else. Authentic, distinctive, and definitely out of the ordinary. Отличительная особенность уникальных и независимых отелей сети такой-то находит отражение в наших уникальных чем-то.., характерных для пребывания в той или иной части света и отеле в частности; они созданы (??? ощущения созданы или это к особенностям относится?) эксклюзивно для наших уникальных программ, чтобы обеспечить для вас ощущения, который вы не сможете найти в другом месте. Помогите, люди добрые |
Never a better time, never a better price - не надо переводить дословно... это поэтическая метафора, переводится с учетом аудитории ... имхо - в любой сезон по самым доступным ценам |
|
link 9.11.2011 7:54 |
signature experiences - наша визитная карточка?.. |
... по английски писал полный мудак без вкуса и воображения, поэтому придумайте что-нибудь приличное - вот и будет вам перевод... |
не перевод, а копирайтинг |
Лан, постараюсь что-нибудь завлекательное придумать) Спасибо всем большое!! |
Consider: 1. У нас всегда самая выгодная цена! 2. Личные впечатления от отеля |
You need to be logged in to post in the forum |