Subject: social license (см. ниже - вопрос по Community Framework) gen. Пожалуйста, покритикуйте мой перевод! Особенно в части "социальной лицензии" (догадываюсь, что это такое, но не уверена, что права) (Х - название корпорации):The Community Framework is the road-map that helps us strengthen our relationships with key stakeholders, promoting and protecting X's social license to operate. Программа Участия в жизни сообществ – это перспективный план действий, который помогает нам укреплять взаимоотношения с ключевыми заинтересованными сторонами, делая еще более привлекательной (укрепляя?) социальную лицензию (?) Х на ведение производственной деятельности и защищая ее. (Как можно защищать "лицензию"? Понимаю, что слово это используется здесь в переносном смысле, но тем не менее...) Большое спасибо! |
|
link 3.11.2011 9:18 |
Думаю, что social license -- выражение образное. Речь идет о том, насколько деятельность данной компании приемлема для общества, насколько общество поддерживает ее проекты. |
Да, я именно так это и поняла. И в моем контексте это в точности соответствует тексту. Но ведь надо как-то перевести двумя-тремя словами! Вы могли бы что-то посоветовать? Может, так и оставить - социальная лицензия? |
|
link 3.11.2011 9:37 |
Может, ее закавычить? Но останутся проблемы с promoting and protecting. |
|
link 3.11.2011 9:41 |
Как вариант: план... который помогает нам укреплять взаимоотношения с ключевыми заинтересованными сторонами, гарантируя, что общество будет и впредь поддерживать проекты Х. |
Спасибо! |
Such fond memories. Работала лет несколько назад в американском СП и вот этой самой общественной лицензией на производство и занималась. "Общественая лицензия на производство" - это как бы buzz word такое. Может, и не все понимают, но все слышали, потому что это проводится под громкие звуки фанфар по всей корпорации, с cascading, rolling out, и пр. |
Подниму тему. Коллеги, за последние три года не появилось устоявшегося перевода для "Social license to operate"? Нашла вариант "социальная лицензия на добычу" (http://www.zoinet.org/web/sites/default/files/publications/toolkit_RUS.pdf) - как он вам? |
You need to be logged in to post in the forum |