Subject: пожалуйста, проверьте gen. Перевела как смогла, конечно что-то не правильно тут, поправьте пожалуйстаThe Preparation of a Report into the UK Tax implications of the acquisition of the entire share capital of Portobello Enterprises Limited in the matter of 23 Upper Phillimore Gardens London W8 7HF мой перевод - • Подготовка отчета о последствиях налогообложения Великобританией при приобретении всего акционерного капитала компании "Портобелло Энтерпрайзис Лимитед" (Portobello Enterprises Limited), г. Лондон, W8 7HF , ул. Аппер Филимор Гарденс 23. Заранее спасибо! |
уберите г. и ул. Откуда вы знаете, что это именно улица, а не район? |
в гугле нашла что это улица..а остальной перевод нормальный? |
В частности очень сомневаюсь в "о последствиях налогообложения Великобританией" |
**В частности очень сомневаюсь в "о последствиях налогообложения Великобританией"** имхо, и не зря вариант: Отчет о предусмотренных налоговым кодексом ВБ последствиях в связи с приобретением... Как-то так:-) |
Спасибо это подойдет)) |
You need to be logged in to post in the forum |