Subject: подтопляемость survey. Помогите пожалуйста с переводом термина "подтопляемость" ("потенциальная подтопляемость грунта")возможно impoundment, но не уверен. Заранее благодарен всем написавшим. |
http://rus.proz.com/kudoz/russian_to_english/petroleum_eng_sci/1394817-подтопляемость_подтопляемый.html |
potential soil flooding |
impoundment - это заполнение большими объемами воды (например, водохранилища), а у вас the soil/ground can be affected by groundwater rise |
СПАСИБО! ) |
думаю, ground water rise в самую точку |
You need to be logged in to post in the forum |