Subject: Исполнительная документация по результатам осмотра gen. Inspection as-builts?
|
чего там as-builts? ихнулась? Где стройка и где установка платформы на точку. |
Там, к примеру, план с указанием положения поперечных профилей и топографию морского дна Как тады обозвать? as-build (штоле: лингво говорит: в натуре!:) documentation |
Фиксируй как as-built - нехай. |
Дык.. как правильно? as-builtS? Там все о дне морском, о том как отсыпка камн. мат-м сделана. |
Откель мне знать. |
|
link 23.10.2011 3:20 |
А если "executive documentation by results of seabed survey"? |
executive documentation - чет не в ту степь, имхо |
|
link 23.10.2011 3:36 |
Да знаю, вместо executive чего-нить более подходящее надо бы, но времени нет рыскать в талмудах. Своя работа ждет ;-( |
Ок, спасибо за помощь, в любом случае:) |
|
link 23.10.2011 5:19 |
qp, а что вас смущает, есть такое понятие executive documents (http://executivedocs.com/writing_samples.html) executive documents on base of inspection results |
имхо у нефтяников устоявшееся выражение (насколько я встречал) as-built documents based on inspection |
Gennady1, Спасибо |
На стройке as-built, а тут лучше бьющее не в бровь, а в глаз executive documents. НЕ ПИШИ русизм documentation, умоляю! |
ок |
|
link 23.10.2011 10:09 |
когда была тема про обустройство месторождения с системой подводной добычи, то по факту inspection всего установленного и подключенного подводного хозяйства (ФА, выкидные линии, манифольды, райзеры) составлялись "as-built" документы в идеале, конечно, уточнить бы это дело у нативов-спецов... мне кажется, "as-built" не особо имеет отношение конкретно к стройке (фундамент, подъемные краны и пр.). |
You need to be logged in to post in the forum |