Subject: Хочу сравнить ваш перевод с моим gen. If we assume that gravity driven flows are negligible and that permeability impairment due to particle invasion is minimal, then a logical starting point for a two phase model of the invaded zone would be the Buckley-Leverett displacement equations in radial coordinates.Получилось такое: Если принять во внимание, что управляемые гравитационными силами потоки ничтожны и что снижение проницаемости благодаря частичной инвазии минимален, то логичной точкой зрения на 2х фазную модель зоны проникновения будет уравнение Б-Л в радиальных координатах. Как у гугла получилось... |
...велик могучий русский языка...."точкой зрения ... будет уравнение"... Вы стихи писать не пробовали?... |
|
link 22.10.2011 9:07 |
снижение проницаемости (сердечно) благодарит частичную инвазию за свою минимальность |
Добавлю: снижение проницемости будет минимален.... Это даже не как у Гугля. ЗЫ: Раз уж зашел. gravity-driven - по-красивому называется гравитационным режимом вытеснения (или работы пласта). |
|
link 22.10.2011 9:10 |
это в то время, как гравитационные силы управляют ничтожными потоками |
сейчас поправим) |
как здесь трактовать "point", подскажите, пожалуйста! Начальное уравнение, выражение, утверждение? |
|
link 22.10.2011 9:42 |
точка ;) не простая, а отправная! |
Val61, спасибо за gravity-driven) Оно то вроде понимаешь о чем речь, а как это русском... |
silly.wizard, спасибо) |
Вот,что получилось) Если принять во внимание, что гравитационный режим вытеснения ничтожен и что снижение проницаемости благодаря частичной инвазии минимально, то логичной отправной точкой зрения на модель двухфазной зоны проникновения будет уравнение Баклея-Леверетта в радиальных координатах. |
Все равно плохо. Точнее, очень плохо. Зря вы взялись за эту тему. |
я не выбирал... |
подскажите "Spurt loss'' что это такое? |
подскажите "Spurt loss'' что это такое? Мгновенная фильтрация. В Мультитране вообще-то есть правильный перевод. |
фрагмент начинается с "если предположить", а не "принять во внимание" а еще лучше - "пренебречь" и "вытеснение" забыто в уравнениях |
Благодарю! |
|
link 22.10.2011 11:05 |
да и "благодаря" надо уже заменить ... хотя бы на "вызванное" (или "вследствие", или "из-за", ...) |
You need to be logged in to post in the forum |