|
link 20.10.2011 17:34 |
Subject: степень сбитости пастбищ gen. Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, перевести: степень сбитости пастбищ. Слово встречается в следующем контексте: "Одним из основных признаков деградации пастбищ области является высокая степень сбитости пастбищ". Заранее спасибо! |
Сначала объясните, что это такое. |
|
link 20.10.2011 17:58 |
Сбитость пастбищ - выбивание пастбищ = pasture degradation http://www.southwestnrm.org.au/ihub/evaluating-risks-pasture-and-land-degradation-native-pastures-queensland |
impressive! |
|
link 20.10.2011 18:10 |
Поскольку данное явление особенно часто проявляется вблизи селений, мест водопоя и стоянок скота, смею предположить, что речь идет о "вытаптывании". Вариант pasture degradation предлагала, сказали что "деградация пастбищ" и "сбитость пастбищ" - разные понятия. Пожалуй остановлюсь на pasture trampling. |
я вот сбитость понимаю как high density of the upper soil layer в результате окопычивания |
+ soil compaction |
согласно с/х словарю, сбитость патбища - overgrazing. И еще надо иметь в виду, что pasture поразумевает культурное пастбище со специально выращиваемыми на нем травами, а когда скот пасется где попало, это rangeland или просто range |
You need to be logged in to post in the forum |