DictionaryForumContacts

 marinalobanova

link 13.10.2011 19:12 
Subject: Chocolate Marshmallow Egg Cupcakes gen.
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, правильно перевести Chocolate Marshmallow Egg Cupcakes

Спасибо.

 marinalobanova

link 13.10.2011 19:14 
Who doesn't love marshmallow eggs? Вот еще. Что такое marshmallow eggs? Не совсем понимаю, что это за сладости такие. Спасибо

 marinalobanova

link 13.10.2011 19:17 
Вообще, подозреваю, что это просто яйца, сделанные из пастилы ил зефира для Пасхи. Но как лучше сказать? Chocolate Marshmallow Egg Cupcakes - яйца из шоколадной пастилы? И тогда просто опустить слово Cupcakes - кексы? Помогите, пожалуйста.

 marinalobanova

link 13.10.2011 19:23 
This cupcake recipe is so simple and really plays up the love many people have for this delicious candy. Еще в продолжение темы.
Помогите, пожалуйста, перевести эту часть предложения. plays up the love many people have for this delicious candy.
Спасибо большое!

 qp

link 13.10.2011 19:31 
Я могу сказать ток за маршмэ(а)ллоу, потому как люблю. И не путайте с зефиром;). В лингво есть вроде.

 nephew

link 13.10.2011 19:35 
play up - To make the most of; to emphasize; to exploit or trade upon

рецепт в полной мере использует/учитывает любовь...

почему вы спрашиваете, что это, когда у вас рецепт перед глазами?

 marinalobanova

link 13.10.2011 19:37 
я спрашиваю, потому что мне не совсем понятно, как именно это называется. Спасибо за ответы.

 marinalobanova

link 13.10.2011 19:39 
Яйца из шоколадной пастилы, получается.

 nephew

link 13.10.2011 19:40 
кексы, украшенные пасхальными яйцами из маршмеллоу/пастилы

 marinalobanova

link 13.10.2011 19:43 
plays up the love many people have for this delicious candy - учитывает любовь многих к этим восхитительным сладостям. Любовь к сладостям каким? Пастила просто или эти яйца из пастилы?

 marinalobanova

link 13.10.2011 19:46 
nephew, спасибо

 nephew

link 13.10.2011 19:52 
яйцо из пастилы маршмеллоу (назовем это так) в шоколадной глазури
украшает шоколадный кексик, кексик с начинкой из маршмелловного крема (назовем это так)

 Энигма

link 13.10.2011 20:26 

 marinalobanova

link 13.10.2011 20:33 
Спасибо большое ))

 Tante B

link 13.10.2011 21:02 
Полу-ОФФ: а слово "сласти" упразднили за ненадобностью???

 

You need to be logged in to post in the forum