Subject: writhed as plans В тексте обнаружена фраза, в которой смущает слово "plans". Абсолютно непонятно, к чему оно тут. Вот контекст (художественный роман):Her hair become Medusa spines - jointed segments like the sharp legs of a venomous spider. Each spike writhed as plans continuously burned through her brain? |
По-моему, так это у неё в голове какие-то замыслы кипят да роятся. А количественно они вполне сопоставимы с числом этих самых косм, которые как паучьи лапы. |
Тут по контексту скорее эти волосы-шипы врастают в голову (так оно и есть). Это не человек, экс-человек |
Тогда контекст в студию. Хотя… как бы это не оказалось с десяток страниц. |
|
link 9.08.2005 15:51 |
Ну дык всё просто. Как дамочка задумается слишком сильно - хрясь! - и еще один шип ей голову дырявит. Не надо слишком много думать - факт. |
2 Brains: да, контекст великоват получится. В принципе, всё необходимое есть в указанном фрагменте. Остальное тут вряд ли поможет. |
|
link 9.08.2005 16:09 |
Смысловое членение другое: (Each spike writhed) (as plans burned) through her brain Шипы не врастают, а извиваются, скручиваются, сплетаются (writhe). Как и у исходной Медузы-Горгоны, пряди ее волос (шипов) извивались, когда в голове у нее бурлили планы. |
|
link 9.08.2005 16:14 |
Вдогонку - то есть они не "writhed as plans" (извивались как планы), а "writhed -- as plans burned" (извивались по мере того, как планы бурлили). As здесь является не сравнением, а обстоятельством (?) места (?) действия. (Не помню точно, как это называется, не обессудьте; короче, другая функция у него здесь). |
Доброжевателю огромное спасибо. Если бы я сразу догадался, что plans тут просто мысли, то пришёл бы к тому же выводу. А так как переводил уже глубокой ночью, на этом и застопорился. Ещё раз спасибо, так действительно картинка складывается |
You need to be logged in to post in the forum |