DictionaryForumContacts

 NellyM

link 13.10.2011 5:48 
Subject: помогите преревести плиз!!!кольцераскатное производство gen.
Добрый день! Пожалуйста, помогите перевести на англ.яз "кольцерасканое производство", нигде не могу найти термин, а надо точный. Причем перевод срочный, до сегодняшнего вечера... Спасите!

 denchik

link 13.10.2011 6:05 
Ring rolling industry

 NellyM

link 13.10.2011 6:22 
Спасибо большое! А если ringrolling production, то в одно слово будет писаться? Кольцевая заготовка - я решила написать "ring blank", как вы считаете, правильно?

 denchik

link 13.10.2011 6:28 
НАпишите просто "blank" или "workpiece". Здесь "production" не очень подходит, лучше все-таки "industry". Напишите в два слова: "ring rolling", чтоб вернее было.

 Korrektor

link 13.10.2011 15:21 
Просьба от имени всех участников форума:
НЕ ПИШИТЕ В ТЕМУ СООБЩЕНИЯ ПОСТОРОННИХ СЛОВ
вроде "люди, помогите, пожалуйста, перевести, проверьте и т.п."
сразу пишите проблемное слово.
Вы засоряете эфир и мешаете найти нужную тему для помощи!
Корректор

 

You need to be logged in to post in the forum