|
link 9.08.2005 12:13 |
Subject: Госкомрезерв Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:как правильно перевести Госкомрезерв? Заранее спасибо |
а о какой стране идёт речь? На Украине он расшифровывается как Государственный комитет по материальному резерву, а в РФ - Государственный комитет Российской Федерации по государственным резервам |
Ну ладно, видать не дождусь аскера. Предложу общий вариант: State Committe for Material Reserves (GosComReserve) |
|
link 9.08.2005 14:01 |
Спасибо!!!!! У меня собаку звалм Аскер. Правда , она была не моя... |
You need to be logged in to post in the forum |