DictionaryForumContacts

 Shkirka

link 4.10.2011 9:35 
Subject: автомобили auto.
Всем добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести фразу Engine Grind. Это из инструкции по эксплуатации квадрацикла.

 10rx

link 4.10.2011 11:33 
Контекста нет, но смею предположить, что это плохо :) Скорей всего речь идет о "скрежете" или, как говорят автолюбители "металлическом звуке из двигателя", что не есть good :)

 delta

link 4.10.2011 11:43 
Exactly. Скрежет (и не зубовный):
http://www.youtube.com/watch?v=YUIi-tXtyvo

 Shkirka

link 4.10.2011 12:08 
контекст:
Engine Grind (заглавие абзаца)
The engine components will automatically grind to the best clearance in the initial 20 hours.

 delta

link 4.10.2011 12:09 
Другое дело. Это притирка.

 10rx

link 4.10.2011 12:56 
С контекста и надо было начинать.

 Shkirka

link 4.10.2011 13:13 
Очень признательна вам, спасибо за помощь!

 vlaad

link 4.10.2011 13:33 
ИМХО Первичная обкатка и притирка компонентов двигателя в течение 20 часов (цепи газораспределительного механизма в частности)

 tumanov

link 4.10.2011 13:42 
И не забудьте про "квадрОцикл", пожалуйста.

 

You need to be logged in to post in the forum