Subject: автомобили auto. Всем добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести фразу Engine Grind. Это из инструкции по эксплуатации квадрацикла.
|
Контекста нет, но смею предположить, что это плохо :) Скорей всего речь идет о "скрежете" или, как говорят автолюбители "металлическом звуке из двигателя", что не есть good :) |
контекст: Engine Grind (заглавие абзаца) The engine components will automatically grind to the best clearance in the initial 20 hours. |
Другое дело. Это притирка. |
С контекста и надо было начинать. |
Очень признательна вам, спасибо за помощь! |
ИМХО Первичная обкатка и притирка компонентов двигателя в течение 20 часов (цепи газораспределительного механизма в частности) |
И не забудьте про "квадрОцикл", пожалуйста. |
You need to be logged in to post in the forum |