Subject: according to the UK’s equality watcdog gen. Airport body scanners, which show the naked form of anyone who passes through them, could breach human rights, according to the UK’s equality watcdogперевод понятен до фразы "according to the UK’s equality watcdog" помогите пожалуйста перевести ув. переводчики) |
|
link 3.10.2011 20:35 |
Запятые в переводах тоже не ставите? Equality watchdog - это организация, которая следит за тем, чтобы не нарушались права человека. Вполне можно сказать "правозащитная организация" или еще что-то в этом роде. Кстати, а зачем это переводить? Это было в прессе больше года назад... |
Также известный как The Equality and Human Rights Commission (EHRC) |
большое спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |