Subject: замечание (на выполнение услуг), pls! gen. помогите, пожалуйста!remarks? objections? eliminate remarks - на мой взгляд не очень красиво. А objection у меня уже переведено как возражение (мотивированное возражение - reasoned objection) или оставить как есть?? Исполнитель в течение 5 (пяти) рабочих дней должен устранить замечания, указанные в возражении Заказчика.... После подписания Заказчиком Акта об оказанных услугах, услуги Исполнителя считаются принятыми Заказчиком в полном объеме и без замечаний. |
у Вас конечно русс. несколько корявый, но eliminate all remarks - не пойдет - устранить можно недостатки, указанные в замечаниях- eliminate deficiencies, indicated in Client’s comments "services of the Consultant" - services provided by the C. |
consider: take corrective/remedial action |
Русский заказчик может писать «возражения» на выполненую работу. |
You need to be logged in to post in the forum |