Subject: No action shall be taken involving any personal risk OHS Пожалуйста, помогите перевести.No action shall be taken involving any personal risk.....как красиво это перевести? |
Не предпринимать никаких рискованных действий |
|
link 3.10.2011 12:48 |
переведите "я помню чудное мгновенье" - так еще красивее! хотя, возможно, немного неточно. но мы этого пока не знаем - контекста мало... |
|
link 3.10.2011 14:02 |
Во избежание риска не предпринимать никаких действий...(приблиз) |
Не предпринимать никаких действий, если они сопряжены с персональным риском. |
You need to be logged in to post in the forum |