DictionaryForumContacts

 qp

link 2.10.2011 22:44 
Subject: факты и обстоятельства, связанные с производством работ, имеющие значение gen.
Договор стройка

Плииз, поправьте. Спасибо.

Исходник: Субподрядчик ведет журнал производства, в котором отражается весь ход фактического производства работ, а также все факты и обстоятельства, связанные с производством работ, имеющие значение во взаимоотношениях Сторон

Мой вар-т:

The Subcontractor shall keep builder’s diary (log?) to fix the procedure of the works, and facts and conditions which can be significant in respect of mutual relations between the Parties under the Contract

 qp

link 2.10.2011 23:28 
апну, вдруг кто ответит

 iznk

link 3.10.2011 0:52 
Не diary конечно.
Subcontractor shall keep a performance log to record actual performance as well as any work-related fatcs and circumstances significant to relations of the Parties.

 qp

link 3.10.2011 6:41 
iznk
Спасибо

 ОксанаС.

link 3.10.2011 7:53 
relevant

 qp

link 3.10.2011 10:34 
ОксанаС.
точно, relevant. спасибо

 amat

link 3.10.2011 12:08 
Ребята , ведет журнал - keep a record of
Не надо significant, лучше considerable

 amat

link 3.10.2011 12:12 
have considerable relevance to| influence of

 amat

link 3.10.2011 12:15 
записался, проcтите, influence on

 toast2

link 3.10.2011 18:01 
(which are) material to...

 qp

link 4.10.2011 2:29 
toast2
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum