DictionaryForumContacts

 sunflower1205

link 2.10.2011 10:34 
Subject: в связи с необходимостью gen.
Здравствуйте, уважаемые переводчики!

Помогите пожалуйста перевести фразу "в связи с необходимостью" в следующем контексте:
"В связи с необходимостью регистрации предприятия, просим вас..."

Так, чтобы по-английски звучало. Вариант "In view of necessity to" меня как-то смущает. Проверила в Гугле, а там сплошь русские сайты с этим выражением.

Что делать?

 AMOR 69

link 2.10.2011 11:14 
due to...

 qp

link 2.10.2011 11:25 
since...
for the reason that..

 toast2

link 2.10.2011 20:18 
we are now registering...
to this end / in this connection, please... / we should be grateful if you would...

 

You need to be logged in to post in the forum