DictionaryForumContacts

 бобр

link 30.09.2011 11:03 
Subject: предложение из договора law
Помогите, пожалуйста, сделать нормальное предложение из набора фраз. Собственно это весь пункт "Форс-мажор"

Оригинал: In addition to any other excuses (arising out of the same or other causes) provided by law, no failure or omission by either party to carry out or observe any of the provisions of the Agreement shall give rise to any claim against that party, any cause not Reasonably within the control of that party such causes as labor disputes, strikes, governmental intervention, or the party's response to the insistence of any governmental instrumentality or person purporting to act therefore, wars, civil commotion, hijacking, fire, flood, accident, storm or any act of God.

Перевод: Помимо любых других юридических оправданий (возникающих вследствие таких же или других причин) неисполнение любой из сторон положений настоящего Договора не дает основания для каких-либо исков против такой стороны, любые причины, не зависящие от этой стороны, такие как трудовые конфликты, забастовки, государственное вмешательство, .......подчинение требованиям государственных органов ……. войны, общественные беспорядки, угон ВС, пожары, наводнения, несчастные случаи, штормы или любые действия непреодолимой силы.

 Alex16

link 30.09.2011 12:10 
acts of God - стихийные бедствия

 

You need to be logged in to post in the forum