DictionaryForumContacts

 Matrix030683

link 20.09.2011 14:25 
Subject: Нужен срочный перевод construct.
Остался последний абзац в документе, прошу всех оставшихся на форуме помочь
Текст связанн с выявлением дефектных материалов в в кладке при монтаже огнеупора

Should the presence of faulty materials be disclosed and if the size of the part or parts so affected warrant that testing of the materials be carried out, and/or the Engineer so directs, then the Contractor shall arrange to have samples removed, which are representative of the part or parts affected.

Заранее благодарен

 irina1315

link 20.09.2011 16:06 
Попытаюсь Вам помочь, насколько это в моих силах. Поправьте, если что поняла не так:

Если будет выявлено наличие дефектных материалов, и если размер одного или нескольких участков будет нарушен настолько, что потребуется проведение экспертизы используемых материалов, и/или инженер посчитает (проведение экспертизы) необходимым, то Исполнитель должен извлечь образцы (материала) пострадавшего участка или участков.

 tumanov

link 20.09.2011 16:18 
Если будет выявлено наличие дефектных материалов, и если размер одного или нескольких участков будет нарушен настолько,

При обнаружении дефектов материалов, и если размер одной или нескольких деталей с подобным браком / с подобным видом брака ....

 irina1315

link 20.09.2011 16:22 
спасибо за корректировку, всегда приятно учиться у профессионалов

 tumanov

link 20.09.2011 16:25 
Всегда пожалуйста.
Рад помочь с корректировкой корректурой
Если я правильно понимаю, то для первой созданы корректировщики, а для второй — корректоры.

В нашем случае вряд ли речь идет об артогне?

:0)

 irina1315

link 20.09.2011 18:08 
:-))

 Moto

link 20.09.2011 18:52 
Старче, вы зефирку зачем учением своим мучаете, Серж Туманян ?
С условием все было нормалды, а слона
> "пострадавшего участка или участков" и не преметил старый хрычъ.((((

 irina1315

link 20.09.2011 19:48 
Вы бы как перевели, образцы чего должен предоставить на экспертизу Исполнитель? Деталей с браком? Как бы Вы перевели здесь слово "parts"?

Я ведь изначально и не претендовала на то, что мой перевод будет идеальным, попыталась помочь, чем смогла, а дальше уже дело Вас профессионалов исправить мой перевод так, чтобы автору вопроса было не стыдно включить его в переводимый договор.

 Moto

link 20.09.2011 19:52 
Ирина, с позиции смысла (а технический перевод несет на себе задачу неискажения семантики) вы правы + 100500. Просто стилист-визажист Туманов всегда недоволен.
> Вас профессионалов
нет таких в природе, ЧСВ чешут себе недалекие персоналии.
> чтобы автору вопроса было не стыдно включить его в переводимый договор
ему(ей) уже не стыдно. Чуть подправлю ваше "пострадавшего(их) участка(ов)" - затронутых, поврежденных, имеющих дефекты - сугубо имхо. ;-)

 irina1315

link 20.09.2011 19:58 
спасибо! техперевод - самая сложная сфера, в которой очень важно грамотно сформулировать фразу, поэтому всегда восхищаюсь теми, кто помимо знания английского языка еще и "технически подкован" и умеет-таки выразить мысль хорошим техническим русским языком.

 Moto

link 20.09.2011 20:00 
Ради Будды, все приходит с опытом. Любой человек растет, мудреет и становится лучше. ;-)

 qp

link 20.09.2011 20:17 
"Исполнитель должен извлечь образцы" (then the Contractor shall arrange to have samples removed)

Неправильно: arrange to have smth removed =/= извлечь.
Смысл: Подрядчик не извлекает сам, а обязуется принять меры/ обеспечить/сделать так , чтобы образцы были извлечены

 Moto

link 20.09.2011 20:21 
Оль, поспи. Engineer (проектанта так уж и зачти - одно суть инжиниринговая контора) so directs, then the Contractor shall arrange to have samples removed (отбирают, извлекают - что не по нраву?????????)

 qp

link 20.09.2011 20:23 
Сам такой;)

 Moto

link 20.09.2011 20:24 
Ну ты ли, деваха в каске, будешь батон крошить на прораба?

 qp

link 20.09.2011 20:25 
А мож там субподрядчик будет "отбирать/извлекать"?

 qp

link 20.09.2011 20:26 
А ты на Подрядчика весишь:)

 Moto

link 20.09.2011 20:29 
Ну какбэ да:
Строитель

Пожилой строитель мудрый
Дом лабает о***нный,
В рыжей пластиковой каске
Восседает на макушке.
Да доделывает крышу
Кирпичами да цементом,
Кроет матом практикантов,
Что цемент ему подносят.
У него есть рыбки дома -
На аквариум громадный
С умиленьем смотрит Клава,
Сколотил его для Клавы,
Для жены своей любимой,
Сп***ив стёклы да железки
Со своей громадной стройки
Добрый муж её - строитель...

Славный папа дочки Глаши,
Невзъ***ннейшей брюнетки
В модных чёрненьких колготах -
Рыбки ей, балде, до ж*пы...
Глаша шибко любит Гену,
Он в Гагаринском районе
На балконе пыхал часто
Папироски из анашки.
До п**ды ему Глафира
Со своей любовью с*аной -
Он задумчиво витает
В облаках, как конь с крылами.
И блаженно пролетает
Над большой огромной стройкой,
Где он практику проходит
И кирпичи наверх таскает.

Октябрёночек таджикский
Во Татарии враждебной
Среди чукчей косорылых
Во Крыму чужом далёком...
Во трубу трубит большую,
В барабан стучит громадный
И Гагарина он славит
За труды его благие.
А в Таджикии родимой
Распускаются каштаны
И пушистые собаки
Залезают на помойки,
Стуча когтями,
Стуча когтями,
Стуча когтями,
Стуча когтями,
Своими с*аными когтями!
Гав-гав-гав-гав-гав-гав!
Гав-гав-гав-гав-гав-гав!
Своими сраными когтями..

Вот такой Подрядчик.

 qp

link 20.09.2011 20:54 
"Оль, поспи"

"Звонок на стройку: - Сидоров, вы трубы в траншеи уже уложили?
- Да, еще вчера.
- Тогда немедленно засыпайте!
"Как скажете...", - подумал Сидоров, лёг в бытовке и заснул."

 Moto

link 20.09.2011 20:58 
Это какая-то не правильная стройка Газпром-арена.))))))

 

You need to be logged in to post in the forum