DictionaryForumContacts

 Love Ellen

link 19.09.2011 19:28 
Subject: помогите верно перевести gen.
They seem to be enjoying a low-key Summer.

 mikebullet

link 19.09.2011 19:33 
это фотографический термин.. так и говорят "фотография в низком ключе"

 mikebullet

link 19.09.2011 19:37 
здесь, видимо, "спокойное, тихое, .." http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=low-key&l1=1&l2=2

 silly.wizard

link 19.09.2011 19:38 
аскер упорствует в непредоставлении контекста ... а зря

термин фотографический не только. и пожалуй только в фотографии его уместно переводить калькой. а так вообще-то...

low-key (lk) also low-keyed (-kd)
adj.
1. Having low intensity; restrained, as in style or quality; subdued.
AHD

low-key, low-keyed
adj
2. restrained, subdued, or understated
CED

 nephew

link 19.09.2011 19:40 
да тут светские сплетни, и лето с маленькой буквы

тихо отдыхают, по-домашнему

 nephew

link 19.09.2011 19:46 

 silly.wizard

link 19.09.2011 19:53 
ahh, another piece of solid reporting - just what the nation's media have been missing...

a good picture though! ;)

 

You need to be logged in to post in the forum