DictionaryForumContacts

 TrespassersW

link 7.08.2005 21:59 
Subject: extended manufacturing - что это?
Пожалуйста, подскажите русский эквивалент понятия extended manufacturing. В гугле ничего внятного не нашел.

Фраза взята из обзора деятельности HP Services.

The company's client coverage ranges from SMEs to Fortune 500 clients, and in terms of industry focus, the company is strongest in the network service provider (including telco operators and internet carriers) and extended manufacturing.

Заранее спасибо

 DAKK

link 7.08.2005 22:27 
Может назвать это “предприятиями расширенного производственного цикла”, получится примерно так же туманно как и исходный термин. Кстати, покопавшись в Гугле нашел, как я понимаю, переводы вашего текста на немецкий и чешский языки, и там это “extended manufacturing” так и оставлено без перевода.

 Truth Seeker

link 8.08.2005 3:33 
Extended Manufacturing-
The practice of utilizing a variety of trading partners to provide some or all of a product’s value chain elements, including design,manufacture, warehousing, transportation, and replenishment.

 DAKK

link 8.08.2005 6:51 
Ну и как вы предлагаете это перевести?

 Kate-I

link 8.08.2005 8:17 
я бы оставила "extended man-ing" в скобках/ковычках после перевода термина

 Brains

link 8.08.2005 8:54 
Судя по всему, TrespassersW не миновать роли застрельщика революции. Ну нет в этом языке пока что такого термина, придётся его создать. Судя по результатам гугления термин, как это теперь часто случается, имеет маркетинговое происхождение, так что особой точности и осмысленности в нём, похоже, нет.
Я бы написал «расширенный производственный цикл» (extended manufacturimg) и «предприятие с расширенным циклом производства» (extended manufactiring enterprise). Это, в общем, совпадает с мнениями DAKK и Truth Seeker.
Если сопоставить приведенное Truth Seeker толкование с приведенными ниже измышлениями, получается именно так.
http://64.233.183.104/search?q=cache:gudgmSfAUbgJ:www.remote-project.org/downloads/REMOTE_APR1_v1.2002-12-26.pdf+"extended+manufacturing+enterprise"+paradigm&hl=ru
‘Extended Enterprise, the knowledge based extended manufacturing enterpriseA new paradigm for Europe is clearly emerging: knowledge for and through e-economy. In this context,multi-skilled and knowledge intensive networked enterprises are at the very heart of "tomorrow's productionsystems". The move towards agile customer-driven networked industrial enterprises requires not onlytechnology innovation but also careful attention to organisation. RTD needs are linked with integration ofnetworked production activities (virtual) with better logistics inside and outside the industrial facility,effectiveness of supply chains and production networks (including optimised integration of suppliers,particularly SMEs), reinforcement of the European industrial base (e.g. knowledge management) and bettersocial acceptance (e.g. life-cycle management and organisation, human-driven research on new workingmethods and products-services).’

 TrespassersW

link 8.08.2005 9:16 
Действительно, по-видимому, устоявшегося русского термина пока нет, поэтому придется воспользоваться советами DAKK и Kate-I - предприятия расширенного производственного цикла (Extended Manufacturing), что, в общем, соответствует определению TS (кстати, откуда взято?).

Спасибо участникам за помощь.

Отдельное спасибо товагищу Бгейнз за геволюционный дух - мы пгинесем Extended Manufacturing всем тгудящимся стганы! :-))

 Truth Seeker

link 8.08.2005 18:15 
Отсюда:
http://www.worldinternetcenter.com/Other_Events/Executive_Seminars_2004/may_13/WIC_Present_NBT_SOA_EEM.pdf
If the link does not work, try searching for the article "Capturing the value of the extended manufacturing model"

 

You need to be logged in to post in the forum