Subject: The portfolio factor loading estimates gen. По отдельности слова я понимаю, перевод всего предложения особенно "The portfolio factor loading estimates " мне не понятен. The portfolio factor loading estimates imply that issuing firms have slightly higher exposure to market risk than do matched firms. Портфельный фактор загружающий оценки подразумевает, что эмитенты имеют незначительно высокую подверженность рыночному риску, чем сопоставляемые компании. Не корректно получается: портфельный фактор загружающий оценки. Помогите с переводом, может кто то сталкивался с этим термином. |
Это из факторного анализа. Factor loading -- это коэффициент при факторе (или, если угодно, "вес" фактора). Factor loading estimate -- это оценочное значение этого коэффициента. |
Соответственно, the portfolio factor loading estimates -- это оценочные значения коэффициентов при факторах, рассчитанные для портфеля. |
Спасибо, теперь понятно. Надо будет почитать факторный анализ. |
You need to be logged in to post in the forum |