Subject: Офф:Как переводить диплом для подачи на обучение? gen. Есть диплом с главной бумагой. И есть вкладка с названиями предметов, которую я понимаю надо переводить полностью. Нужно ли переводить центральную вкладку. И в каком формате это все должно быть?
|
|
link 12.09.2011 10:18 |
смотря куда...если нужно нотариальное заверение, то переводить нужно все (включая приложение). Хотя, в любом случае переводить все. |
|
link 12.09.2011 10:21 |
Всем требуется по-разному. В наше агентство обращаются люди за переводом как диплома, так и самого приложения. Очень редко, когда приносят только один диплом. Так что вам нужно уточнить, ну и желательно, переводить всё. |
|
link 12.09.2011 10:24 |
Так без приложения диплом могут не принять. Сами так делаем - перевод каждого дока (приложения и самого диплома) подшивается к копии и отправляется по адресу. |
Скиньте ссылку на формат или образец, пожалуйста. Я нашел вариант перевода главного вкладыша вообще на альбомном листе в ворде с таблицами. Есть какой-то стандрат или исполнение вольное? |
|
link 12.09.2011 10:38 |
Вот пример http://primerperevoda.ru/diploma.html. и вот еще http://molbiol.ru/student/02_03.html Какой выбрать? |
aleks kudryavtsev Спасибо. Что-то не нравится мне альбы перевод |
С отличием. Что скажете по поводу 'cum laude'??? |
|
link 12.09.2011 12:25 |
Это не мне очевидно. |
You need to be logged in to post in the forum |