Subject: roll plate method microbiol. Пожалуйста, помогите перевести.roll plate method Выражение встречается в следующем контексте: The roll-plate method was used in these viability and overgrowth studies. This is qualitative/semi-quantitative method rather than quantitative (the elution method). Many clinical laboratories use the roll-plate method to directly inoculate media. Это текст о транспортных системах для перевозки проб. Заранее спасибо |
|
link 10.09.2011 18:47 |
В Европе этот метод стандартизован, см.: http://www.clsi.org/source/orders/free/m40-a.pdf А у нас, похоже, специального названия для него нет. В инструкциях по бактериологическим исследованиям пишут примерно так: ".. несколько раз прокатывают тампон по поверхности плотной питательной среды, стараясь не повредить ее... ". |
|
link 10.09.2011 19:07 |
Вот еще нашла: Посев можно делать, проводя тампоном с вращением по поверхности питательной среды. А вот в статье "Посевы бактериологические" аналогичная техника не описана: |
|
link 10.09.2011 20:30 |
Вам все уже ответили. Пора действовать! |
Спасибо Вам огромное!!! Очень помогли))))) |
|
link 11.09.2011 8:48 |
Нет, Дмитрий, это все-таки про посевы. Нашла подробное описание метода "roll-plate" в статье: http://www.copanusa.com/media/studies/Cl_Evaluation_of_the_Copan_Eswab_for_MRSA_detection_and_culture_of_wounds.pdf Получается, что это тот же способ, что и описанная в словаре "Техника посева тампоном". |
Ага, выходит так - Вы правее )) |
You need to be logged in to post in the forum |