DictionaryForumContacts

 Miss Martyshka

link 5.09.2011 5:32 
Subject: "Asset light" strategy busin.
Коллеги, помогите. Гугл выдаёт много ссылок на описание стратегии "asset light", но как это перевести?
Спасибо!

 алешаBG

link 5.09.2011 6:28 
если поможет:
такое есть в гугле - модель облегченных активов - asset-light model

 Сирень Ремонт

link 5.09.2011 6:44 
стратегия зеленого света.

 NC1

link 5.09.2011 10:24 
Очередной бессмысленный термин... На практике asset light принимает две разные формы -- либо дорогостоящие активы арендуются на краткосрочной основе, либо стадии производственного процесса, для которых требуются такие активы, передаются в подряд компании, у которой такие активы уже есть (AMD, например, в свое время раздала кучу подрядов CSM, IBM и TSMC). Смысл в том, что риски, связанные с падением объема заказов, перекладываются на того, кто фактически владеет активами -- арендодателя или подрядчика...

Более того, сплошь и рядом это вообще не стратегия, а временная мера. У AMD, например, все кончилось тем, что они сделали совместное предприятие (назвали его GlobalFoundries) с какими-то мужиками из Абу-Даби и отдали в него собственное производство, а потом это предприятие еще купило CSM, которая на тот момент была третьей в мире по размеру компанией, специализирующейся на производстве полупроводников...

 mikebullet

link 5.09.2011 13:48 
стратегия "минимизации [собственных] активов"

 

You need to be logged in to post in the forum