DictionaryForumContacts

 Gennady1

link 4.09.2011 7:03 
Subject: бурение gen.
испытание скважины и опробование скважины Как перевести?

 Gennady1

link 4.09.2011 7:07 
и вот ещё - мощность интервала проработки - depth of penetration?

 Lora13132007

link 4.09.2011 18:06 
испытание скважины - well test

 Gennady1

link 5.09.2011 5:04 
Lora13132007, меня больше интересует второе выражение

 grachik

link 5.09.2011 7:36 
well sampling?

 10-4

link 5.09.2011 8:43 
Вам же пару дней назад все разжевали...

 Katrin26

link 5.09.2011 9:31 
тут не совсем понятно... Как это мощность интервала? Может наоборот "мощность проработки интервала"? Скорее всего имеется в виду просто ROP - rate of penetration......

 Val61

link 5.09.2011 20:29 
Katrin26 5.09.2011 12:31 link
тут не совсем понятно... Как это мощность интервала?

Мощность = толщина. Thickness.

 Katrin26

link 9.09.2011 9:41 
Val61,

Да, скорее Вы правы. Я еще у геофизиков уточнила. Но и они говорят, что все же тут контекста не хватает...

 Lonely Knight

link 9.09.2011 9:50 
Действительно,
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=257502&l1=1&l2=2

подброшу угля, заодно сам уточню: flow the well - как лучше переводить? напрашивается "испытание скважины на приток". По моему, тут отбора проб не проводилось, просто "continue flowing the well", затем консервация, замеряли только давление/расход флюида. Но не уверен.

ну и вот еще ссылочку подкину
http://www.leuza.ru/gti/termin/oprob_pl.htm

 Val61

link 9.09.2011 10:04 
Не надо делать излишне сильное придыхание при произзнесении волшебного слова "контекст". Раз уж вы консультируетесь у своих геофизиков, то просто спросите их, в чем разница межу исследованием скважины и опробованием скважины. Заодно узнаете, так ли уж хороши ваши геофизики.

А я покамест по секрету шепну, что, раз уж вам встретились в одном тексте оба термина и их нужно развести в переводе, то следует учитывать, что понятие "исследование" шире понятия "опробование" и включает в себя, помимо собственно опробования (тиакже именуемого гидродинамическими исптынаиями или ГДИ), еще и геофизические исследования, и отбор и анализ керна и м.б. что-то там еще, лень в справочниках и регламентах рыться.

Проще говоря, опробование скважины (на самом деле это просто так говорят - скважины, а опробуют некий целевой интервал, в скважине их может быть больше одного) это вызов притока из этого интервала и изучение свойств этого притока: дебит(ы), давления, темепература, состав флюида. Но не свойств породы пласта.

Это все немного сложнее, на самом деле, я тут просто на пальцах, для пояснения разницы.

 10-4

link 9.09.2011 10:13 
continue flowing the well - вот здесь речь, скорее всего, про ГДИС (КВД и пр.)

 Katrin26

link 12.09.2011 5:16 
Val61,
Мы скорее не поняли с Вами друг друга. Я про опробование вообще в дискуссии не вступала. Я конкретно по фразе "мощность интервала проработки" все писала, так как сам обратившийся за помощью уточнил, что его она больше интересует: "Lora13132007, меня больше интересует второе выражение".
А по поводу квалификации геофизиков наших мне убеждаться не нужно - годами проверено. Знаете, Вы можете оскорбить меня - я даже слова не напишу, но за своих коллег и друзей мне обидно и неприятно читать. Тем более, что люди тут помочь пытаются, а не с какой-либо дурной целью участвуют в дискуссиях.

 Val61

link 12.09.2011 6:45 
Katrin26, где и когда я вас оскорблял?

 

You need to be logged in to post in the forum