DictionaryForumContacts

 morris

link 5.08.2005 4:54 
Subject: заранее спасибо
как сказать по английски заранее спасибо

 1122

link 5.08.2005 5:04 
thanks in advance

 -Solveige-

link 5.08.2005 5:05 
thanks beforehand

 vs-2

link 5.08.2005 8:45 
Однажды мне попалось написанное американцем письмо с такой концовкой:
I am thanking you ahead of time.

 SH2

link 5.08.2005 8:52 
We (would) appreciate your help/support/whatever fits, я думаю..
In advance как-то несерьёзно..
Да, да, сейчас закидают тоннами гуглей и километрами текстов очень высокоуровневых специалистов, но.

 Translucid Mushroom

link 5.08.2005 9:24 
Thank you in advance.

 SH2

link 5.08.2005 9:26 
Я понимаю, тяжело эту фразу переводить иначе, ежли сам движок форума Мтрана предлагает такой вариант.
Но.

 Translucid Mushroom

link 5.08.2005 9:37 
Эсхацвай, я считаю, что в данном случае особо изгаляться не нужно 8)

 SH2

link 5.08.2005 9:39 
Translucid Mushroom
Not to piss you down, bro, but..
There is always a way to show-them-all-who-is-SH2 stuff.

 V

link 5.08.2005 12:38 
Правильно: thank(ing) you in advance

"beforehand" & "ahead of time" - КГ/АМ... :-)

 Slava

link 5.08.2005 12:43 
in advance, конечно, совершенно нормально, не только гугль это подтверждает, но и реальная жизнь :-)
Если какая-то фраза переводится дословно/буквально, вовсе не значит, что на инглише она будет плохо звучать. Самое главное - чтобы она была употребима.

 Slava

link 5.08.2005 12:44 
Еще в письмах встречал thank(ing) you in anticipation.

 Translucid Mushroom

link 5.08.2005 12:57 
SH2 - piss me down? You're no match for me, kiddo.

:)))))

 SH2

link 5.08.2005 12:58 
TM
OK, OK, what about pissing you up, heh?

 Translucid Mushroom

link 5.08.2005 13:31 
SH2 -

~~~~:)-0====

 

You need to be logged in to post in the forum