DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 26.08.2011 9:28 
Subject: Basic engineering package gen.
Товарищи, кто понимает в инженерном деле!

Basic engineering package - наш словарь дает вариации на тему "пакет исходных данных для проектирования"
Верно ли это? Можно ли это назвать "техническим проектом" в соотв. с ЕСКД?

1. Текст оригинала: BEP - basic data related to a specific unit for further development of design documentation according to (Постановление Правительства РФ от 16.02.2008 N 87 "О составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию")
Действительно, вроде исходные данные, но обычно это design basis?

ну и еще копнуть можно, но тут я уже совсем плаваю:

2. Из гугла:
"Basic Engineering Design (BED) package refers to the bonded information that is required to perform the detail engineering design of the projects", т.е. на основе него делается рабочий проект.

3. С другой стороны, для техпроекта подходит "preliminary design" (см. вики), который находится между concept (как бы эскизный проект??) и detailed (рабочий??)

Основной вопрос: BEP - исходные данные?

Спасибо!

 Lonely Knight

link 26.08.2011 9:35 
Еще контекст:
по BEP будут проводиться следующие работы:
- updating BEP по конкретной установке - делает engineering contractor (не наш)
- acceptance of updated BEP by Russian Design Contractor
- agreement by Company (заказчик)

 Syrira

link 26.08.2011 9:41 
//Действительно, вроде исходные данные, но обычно это design basis?//

Это мы обычно переводим как design basis, но "они" же об этом не знают, захотели и выразились по-другому.

Нельзя это назвать техпроектом никак, судя по контексту.

Detailed design обычно и есть техпроект.

 Moto

link 26.08.2011 9:41 
документация основных конструктивных параметров

 Lonely Knight

link 26.08.2011 9:54 
а еще вопрос по моему посту 12.35:
engineering contractor
Russian design contractor

я так понимаю, оба они - "подрядчики по проектированию"?

 Moto

link 26.08.2011 10:04 
если не разводятся контекстуально конструкторские и проектные работы, то да.))))

 olga.ok22

link 26.08.2011 11:06 
BEP - базовый проект, на его основе делается detailed, только расшифровывается как Basic Engineering Package
"- updating BEP по конкретной установке - делает engineering contractor (не наш)" обновление базового проекта выполняет подрядчик проектирования
- acceptance of updated BEP by Russian Design Contractor-приёмка обновленного базового проекта российским подрядчиком проектных работ
- agreement by Company (заказчик) - согласование компанией - заказчиком

 Peter Cantrop

link 26.08.2011 11:18 
пакет исходных данных для проектирования - input design data.
Так что словарь не годидза.

basic engineering мы переводим как базовый инижиниринг, потому что границы "базовый/детальный/рабочий инжиниринг" не совпадают с "технический/рабочий".

есть пары
- basic design и basic engineering - базовый инжиниринг (технический проект)
- detail design и detail engineering - детальный инжиниринг (detail - промежуточный вариант между техпроектом и рабочим, но иногда понимается как рабочий проект)
- shop design и shop engineering - рабочий проект

Кроме того, design and engineering - проектно-конструкторские работы. Вот такие закавыки.

Привязываться к ЕСКД сложно. Наши конструктора пытались это сделать, но одно и тоже у них и у нас относятся то к техпроекту, то к рабочему - точного совпадения нет. Часть базового инжиниринга иногда выполняется в объёме рабочего проекта. Приходилось при составлении контракта творчески подходить к определению объёма работ на различных этапах. Для этого и перешли на понятия "базовый" и "детальный" в иностранных контрактах.

 Syrira

link 26.08.2011 11:32 
где как принято, конечно, но мне кажется, что BEP соответствует нашему техзаданию

 

You need to be logged in to post in the forum