|
link 26.08.2011 9:28 |
Subject: Basic engineering package gen. Товарищи, кто понимает в инженерном деле!Basic engineering package - наш словарь дает вариации на тему "пакет исходных данных для проектирования" 1. Текст оригинала: BEP - basic data related to a specific unit for further development of design documentation according to (Постановление Правительства РФ от 16.02.2008 N 87 "О составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию") ну и еще копнуть можно, но тут я уже совсем плаваю: 2. Из гугла: 3. С другой стороны, для техпроекта подходит "preliminary design" (см. вики), который находится между concept (как бы эскизный проект??) и detailed (рабочий??) Основной вопрос: BEP - исходные данные? Спасибо! |
|
link 26.08.2011 9:35 |
Еще контекст: по BEP будут проводиться следующие работы: - updating BEP по конкретной установке - делает engineering contractor (не наш) - acceptance of updated BEP by Russian Design Contractor - agreement by Company (заказчик) |
//Действительно, вроде исходные данные, но обычно это design basis?// Это мы обычно переводим как design basis, но "они" же об этом не знают, захотели и выразились по-другому. Нельзя это назвать техпроектом никак, судя по контексту. Detailed design обычно и есть техпроект. |
документация основных конструктивных параметров |
|
link 26.08.2011 9:54 |
а еще вопрос по моему посту 12.35: engineering contractor Russian design contractor я так понимаю, оба они - "подрядчики по проектированию"? |
если не разводятся контекстуально конструкторские и проектные работы, то да.)))) |
BEP - базовый проект, на его основе делается detailed, только расшифровывается как Basic Engineering Package "- updating BEP по конкретной установке - делает engineering contractor (не наш)" обновление базового проекта выполняет подрядчик проектирования - acceptance of updated BEP by Russian Design Contractor-приёмка обновленного базового проекта российским подрядчиком проектных работ - agreement by Company (заказчик) - согласование компанией - заказчиком |
|
link 26.08.2011 11:18 |
пакет исходных данных для проектирования - input design data. Так что словарь не годидза. basic engineering мы переводим как базовый инижиниринг, потому что границы "базовый/детальный/рабочий инжиниринг" не совпадают с "технический/рабочий". есть пары Кроме того, design and engineering - проектно-конструкторские работы. Вот такие закавыки. Привязываться к ЕСКД сложно. Наши конструктора пытались это сделать, но одно и тоже у них и у нас относятся то к техпроекту, то к рабочему - точного совпадения нет. Часть базового инжиниринга иногда выполняется в объёме рабочего проекта. Приходилось при составлении контракта творчески подходить к определению объёма работ на различных этапах. Для этого и перешли на понятия "базовый" и "детальный" в иностранных контрактах. |
где как принято, конечно, но мне кажется, что BEP соответствует нашему техзаданию |
You need to be logged in to post in the forum |