|
link 23.08.2011 10:14 |
Subject: ОФФ Транзит русский словарь gen. Товарищи, у кого есть решение проблемы русского словаря в Транзите XV? Он абсолютно бесполезен, а при переводе рус-англ ой как нужен. Слова еще можно заносить основами "ролик" - найдет и "ролика", и "ролику", а вот фразы... "транспортный ролик" уже облом - увидит только в такой форме (им. падеж).Толковый программер сказал, посмотрев транзит, что нереально там вообще ничего сделать. ((((( |
ODBC - это важнейший плюс Транзита. В Rapid Entry Mode можно вносить дефиницию в номинатив. Далее в ТермСтаре можно дополнять формообразования. Я делаю глоссы в ОмегеТ с токенайзерами, а затем в МАРТИФФ сливаю ---> ftp://ftp.star-group.net/doc/manual/TermStar/eng/ts/ts_importexport.pdf да и есть русский разработчик в Северодвинске, который занимается плотно морфологией в глоссариях КАТов. |
You need to be logged in to post in the forum |