Subject: акт приема-передачи имущества gen. Помогите, пожалуйста, перевести!договор по охране имущества Заранее спасибо |
одним из красивых ключевых слов может оказаться custody |
Act/Regulation of acceptance of (security) services |
Имхо, handover certificate. Или ваще report (тады все по-другому обозвать придется). Но: смотреть надо по контексту, которого здесь, как обычно, нет. |
You need to be logged in to post in the forum |