Subject: можно ли заработать на жизнь в США медицинским переводом? gen. Уважаемые форумчане, которые в теме (то есть живущие/жившие в США)!Нужна информация по поводу востребованности мед. перевода устного и/или письменного (рус-англ-рус) в настоящее время, уровень оплаты и возможность прожить там на эти деньги??? Есть некоторые данные, найденные путем гугления и проч, хотелось бы услышать, как говорится, "из первых уст". Также интересует инфа о требуемой там сертификации переводчика и ваш личный опыт в прохождении этой системы. За актуальные ссылки также буду очень благодарна! Заранее спасибо! |
Особенно помочь не смогу и начну с оговорки - лично я от медицины держусь по-дальше. Слишком опасно попасть под обвинение. Письменно я перевожу редко. Другой набор навыков и совмещать их на хорошем уровне очень малу кому дается. Один раз мне предложили $50 в час работать по вызовам. Я отказался. Слишком много мороки, а выход мизерный.Крутятся вокруг этого крупные агенства, которые платят мало. Но могут позволить себе свору адвокатов. Типа http://www.cyracominternational.com/ свяжитесь с ними. Мелкие агенства придерживаются той-же политики, что и б-во фрилансеров - stay away. Я знаю блестящих письменников, которые никогда за эту тему не возьмутся. Страшно. Т.е. если Вы имеете ввиду перевод мед обслуживания - то это приближается к дну профессии. Фима у доктора Зямы: Ваш рост? пять фитов и пять инчей. Если Вы планируете прорываться на уровень синхрона мед. конференций - то их одних, боюсь, недостаточно и надо будет расширять область работы. С сертификацией сталкивался только в области судебного перевода. |
можно ли заработать на жизнь в США медицинским переводом? Можно, абсолютно точно и без всяких сомнений. Вам остается только определить - какой уровень жизни вы сочтете приемлемым для себя. Этим определится и вероятность нахождения такой работы.Она чрезвычайно мала. |
Cyrill, Yippie, спасибо за помощь! я думала, лойеры только на врачей охотятся, а тут во оно что... |
А вообще-то, гораздо лучше с хорошим английским получить свое RN и преспокойно работать за $60-80 тыс. Тем более, что в Америке их не хватает (не долларов, а медсестер) :) |
Нельзя. Вам надо объяснять, почему? |
собираетесь зарабатывать в США? потренируйтесь покамест на бесплатных советах в России! вот в этой ветке, пожалуйста. http://multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=256726&l1=1&l2=2 :) |
Yippie дал самый мудрый совет. Форгет переводы, они того не стоят. Зато знание языка - большой плюс. Чтобы подбодрить, скажу, что работая медсестрой, можно спокойно заработать и сотку, и больше. |
Форгет переводы, они того не стоят. Это кому как :-) |
Понятно, но одно дело, когда обширный маркет, и другое дело - точечные позиции. |
Медсестер не хватает, говорите? Медсестра - это есть гуд, головняков поменьше, чем у врача, а денег наверное больше, чем у мед. переводчика? Я думала о враианте с RN)) pmv, а уже имеющиеся в ветке ответы Вам не помогли?:) |
помогли определиться в том, что правильный вариант 20/200. еще я понимаю, что это очень плохое зрение) но в вопросах соотношения с нашими критериями -/+ и с процентами все не так радостно. в дроби эти я не втыкаю. |
20/200 = 10,00% = 1/10, one-tenth |
всем спасибо за участие, вопрос со зрением закрыт. продолжается обсуждение заработка в США) |
Susan79, спасибо за ссылку! Изучаю... вентилирую вопрос с медсестрами, там еще 2 года учебы требуется вроде как, тогда как если мучиться с резидентурой, в ней, так сказать, уже начинают что-то платить... |
Вы хоть поясните, где живете и какие виды на жительство в США? Со своей стороны действительно посоветую медицину. Это та область, работая в которой, всегда можешь спокойно спать. У меня вся семья в медицине. Жена делает УЗИ (что тоже посоветовал бы Вам), сын - рентгенщик, дочка - физиотерапевт, а я сам томографер. Работ столько, что хоть круглые сутки работай. |
=Работ столько, что хоть круглые сутки работай так чего же вы тратите время на МТ, а не на СТ?? |
А я в основном с работы вещаю. Приятное с полезным. |
You need to be logged in to post in the forum |