DictionaryForumContacts

 Eagle39

link 19.08.2011 10:47 
Subject: помогите с переводом please!!! gen.
никак не хочет оно у меня переводиться!!!
буду благодарна любым вариантам.

В долгосрочной перспективе в рамках стратегического развития город может претендовать на статус крупного логистического узла в трансграничной системе макрорегиона.

 Mr_Amorous

link 19.08.2011 10:49 
Таки совсем никак не хочет переводиться?

 Eagle39

link 19.08.2011 10:54 
очень убого хочет, так, что даже выложить стыдно(((

 c_khrytch

link 19.08.2011 11:09 
The ambitious policy of strategic development envisages the city becoming a large logistic center in the long run.

Что-то такое или вроде этого.

 Alik-angel

link 19.08.2011 11:36 
Вариант: "The city might be considered as potential large logistics network in transregional system of the area within strategic urban development in the long-term perspective."

 c_khrytch

link 19.08.2011 11:46 
Нормально, но не пренебрегайте артиклями.

as a potential large logistics network
the transregional system

наше дело - дать идею, в конце концов, раз исполнитель растерялся малость.

 Gennady1

link 19.08.2011 12:01 
In the long-term perspective, within the framework of the strategic developmen, the city may preted to status of the major logistic hub in the ...................

 Eagle39

link 19.08.2011 12:54 
спасибо всем!!!

 c_khrytch

link 19.08.2011 13:26 
не пренебрегайте артиклями!

the major smth - основной, крупнейший ...
a major smth - крупный, один из (ряда) основных ...

 Gennady1

link 19.08.2011 13:35 
спасибо. у меня с артиклями - беда

 sledopyt

link 19.08.2011 14:19 
consider

In the long run, as the city develops its strategic position, it might establish itself as the major trans-regional transportation and logistics hub serving the area.

 

You need to be logged in to post in the forum