Subject: АПК РФ gen. Если мы более или менее договорились, что арбитражные суды у нас сейчас commercial courts (cм. их официальный сайт), то какие есть предложения по поводу АПК тогда. Как с ним быть?Commercial Procedure Code sounds pretty awkward. |
|
link 16.08.2011 8:50 |
Имхо, ничто не мешает иметь одновременно Commerical Court и Arbitration Procedure Code. Commercial Procedure Code may sound pretty awkward, но используется же (Беларусь, Украина, Аргентина, Катар гуглятся)))))) |
arbitrazh procedure code |
"Если мы более или менее договорились" - это у Вас в компании или где? просто интересно, потому как мне в текстах все больше arbitration tribunal/courts попадаются ))) |
arbitration tribunal - состав третейского суда. не "арбитраж". |
Под "договорились" я имею в виду, как и указала, их собственный сайт http://www.arbitr.ru/eng/ Кроме того, последние публикации в "Мостах", в том числе Тамары Некрасовой. У нас в компании мы все еще никак не договоримся, очень трудно бывает ломать старые привычки, но я стараюсь. Пока пришли к компромиссному варианту Commercial (Arbitrazh) Court - для тех кто привык к старому названию. |
спасибо |
ВАС себя называет Supreme Commercial Court, а у нас компании экспаты называют его Supreme Arbitration Court и во всех документах )))) |
leka11, видимо, экспаты тут не правы. Вот вам точная ссылка на упоминаемую 2 Lucy статью. "Мосты", 1 (17) 2008г. "Идите вы а арбитраж! Ошибки и ловушки в юридическом переводе". Автор - Т.П.Некрасова. Поверьте, я не из тех людей, которые любят прикрываться цитатами, но это стоит прочесть. А я сам так еще и перечитывать буду, и возможно не один раз:)). |
You need to be logged in to post in the forum |