DictionaryForumContacts

 Юрий Гомон

link 16.08.2011 6:10 
Subject: (f) All consumables and utilities; busin.
В контракте длиннющий, очень подробный список того, что входит в его цену, и там пункт: (f) All consumables and utilities. Офисы, электричество, отопление, кондиционеры, туалеты, кухни - всё это вроде бы перечислено выше, поэтому я не понимаю, что подразумевается под utilities, да ещё в паре с расходными материалами, которые тоже выше упоминались. Помогите, пожалуйста.

 silly.wizard

link 16.08.2011 6:15 
а заголовок у перечня какой? (или фраза, предваряющая это перечисление)

 Юрий Гомон

link 16.08.2011 6:19 
EXHIBIT B - RATES, SUMS & PRICES

All rates, sums and prices set out in this EXHIBIT B in all SCHEDULES are all-inclusive for the WORKS relative thereto completed in accordance with all requirements of the AGREEMENT and include: (a), (b), (c)...

 Susan

link 16.08.2011 6:20 
Может быть, тут в одном месте имеется в виду "предоставление, наличие сетей и коммуникаций (наличие водопровода, электроснабжения и т.д.)", а в другом месте - "потребляемые ресурсы этих сетей (плата за воду, плата за электричество и т.д.)". Т.е. мы вам обязуемся не только кран дать, но и водой тоже можете бесплатно пользоваться.

 Юрий Гомон

link 16.08.2011 6:22 
То есть utilities - это потребляемые ресурсы?

 Lonely Knight

link 16.08.2011 6:38 
список в студию, пожалуйста (а...b...), чтобы не гадать зря. Чем полнее, тем точнее (метод исключения)))

 Lonely Knight

link 16.08.2011 6:47 
еще: а что за работы то? о чем договор? дом строят? или ремонт? Может, в стоимость работ входят все использованные нами расходные материалы и "инженерные коммуникации", в смысле, что мы электричество и воду пользовали??? (оч. имхо)

 Юрий Гомон

link 16.08.2011 7:08 
(a) Salaries, wages and allowances, overtime, bonus, premium and incentive payments, holiday and sick pay, pensions, contributions to pension funds and other retirement benefit schemes, compulsory and complementary medical and sickness schemes, welfare facilities, redundancy schemes, industrial training levies, personnel rotation expenses and shift premiums, and in general all burdens, contributions, insurances, taxes and payments, emoluments and expenses which CONTRACTOR incurs and/or effects in respect of its personnel, or in respect of its Subcontractors and their personnel, in accordance with APPLICABLE LAWS and regulations and by agreement with trade unions or under company employment policies;

(b) Overheads, profits, contingencies, depreciation, corporate charges, managerial and administrative expenses, all preliminary and contract administration costs, financing costs and bank charges, including those for the PERFORMANCE BOND and ADVANCE PAYMENT BOND all taxes and duties as set out in the AGREEMENT, insurance premiums and deductibles, compliance with procedures, regulations and all APPLICABLE LAWS, all downtime and lost time (except as expressly allowed under the AGREEMENT) including breakdowns, repair time, waiting for approvals or authorisations, work disruptions and any and all direct or indirect costs and expenses under any subcontract;

(c) Co-ordination and interfaces with COMPANY, GOVERNMENTAL AUTHORITIES, company X, company Y, company Z, COMPANY CONTRACTORS and THIRD PARTIES;

(d) Offices and furnishings, secretarial and clerical services, material and equipment including those for draughting, office supplies and consumables, electricity, heating and air conditioning, telephone, telex, telefax, internet, mail and courier services, printing and reproduction costs, computer and computer-associated costs, sanitary and messing facilities;

(e) Compliance with safety requirements and regulations as required under the AGREEMENT;

(f) All consumables and utilities;

(g) All costs and expenses whatsoever relating to subcontracting and purchase orders including all enquiry, supply, expediting and transportation costs and expenses of whatsoever nature;

(h) Maintenance, care taking, protection, safekeeping, security measures;

(i) Labour, supervision, ENGINEERING, administrative and managerial personnel, mobilisation and demobilisation costs and expenses for personnel and equipment, living and hotel accommodation, meals, travel time and expenses, fares and transportation, visa fees, authorisations, approvals, permits and licences (including those for travels and missions), preparation of documents for import, export, customs clearance, and port charges and fees, unless expressly specified in the AGREEMENT as being paid by COMPANY or on a reimbursable basis or otherwise being COMPANY's responsibility;

(j) The performance of all CONTRACTOR's obligations, liabilities, duties, risks under the terms of the AGREEMENT, including those resulting from any subcontract, or as can be inferred therefrom, and/or relating to, or otherwise connected to performance of the WORKS; and

(k) In general, everything necessary for the complete performance of the WORKS in full compliance with the AGREEMENT.

Договор на строительство газопровода, больше двухсот страниц.

 Lonely Knight

link 16.08.2011 7:12 
все расходные материалы и энергосреды (в т.ч. топливо для машин, и вообще любые энергоносители)

 Юрий Гомон

link 16.08.2011 7:18 
Ого! Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum