DictionaryForumContacts

 Petrelnik

link 6.08.2011 16:54 
Subject: thoracic ribs. med.
Помогите, пожалуйста, перевести.

 Dimpassy

link 6.08.2011 16:55 
а в чем проблема?

 Petrelnik

link 6.08.2011 17:14 
это передняя часть ребер?

 Dimpassy

link 6.08.2011 17:19 
почему передняя? просто противопоставляются другим, например, шейным

 Petrelnik

link 6.08.2011 17:39 
грудные ребра? так можно сказать?

 Dimpassy

link 6.08.2011 17:48 
если явного противопоставления нет, то прилагательное лучше вообще опустить

 Petrelnik

link 6.08.2011 18:03 
спасибо!

 AMOR 69

link 6.08.2011 19:04 
///////почему передняя? просто противопоставляются другим, например, шейным ////

Вы, видимо, не обратили внимания, что речь о ребрах, а не позвонках. Откуда взяться ребрам в шее?
Просто последние две пары ребер относят к абдоминал рибс. Вернее, все части ребер, которые находятся ниже диафрагмы.
Я бы так и перевел "ребра в грудной плоскости".

 SRES

link 6.08.2011 22:39 
о шейный ребрах

http://www.google.ru/#sclient=psy&hl=de&newwindow=1&site=&source=hp&q=шейные+ребра&rlz=1R2ADFA_deDE395&aq=f&aqi=&aql=&oq=&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=3fee8384f4533778&biw=1600&bih=688

 AMOR 69

link 6.08.2011 23:52 
Аномалии не в счет.

 Dimpassy

link 7.08.2011 10:27 
версия, конечно, интересная, но они всю жизнь блуждающими (floating) назывались; а ребра еще и поясничными бывают

 Ласкера

link 7.08.2011 10:48 
"ребра в грудной плоскости".
-----
области.

 Dimpassy

link 7.08.2011 11:04 
такая четко определена, и от ребер в ней почти одни хрящи остались

 AMOR 69

link 7.08.2011 11:13 
Ласкера,

А ведь искал подходяще слово и никак не мог найти.
Сенкс, дорогая.

 Ласкера

link 7.08.2011 11:37 
Сенкс, дорогая.
-------
)))

 Ласкера

link 7.08.2011 13:48 
Может быть еще грудной отдел.

 

You need to be logged in to post in the forum