DictionaryForumContacts

 Монги

link 2.08.2005 14:07 
Subject: практическое воплощение (PLS HELP URGENTLY)
"На настоящий момент PCI имеет все шансы значительно увеличить своё присутствие на мировом рынке, но это потребует серьезных изменений в общем менеджменте и активного практического воплощения заявленных стратегических целей"

помогите, пожалуйста перевести то, что после запятой

 gel

link 2.08.2005 14:09 
Practical realization?

 Монги

link 2.08.2005 14:10 
2gel:

эээ... Вы уверены? Как-то слишком по-русски:(

 эээ...

link 2.08.2005 14:13 
эээ... implementation?

 Annaa

link 2.08.2005 14:13 
implementation ?

 Монги

link 2.08.2005 14:16 
thnx all

 gel

link 2.08.2005 14:17 
Имплементэйшн, имхо, это всё-таки внедрение больше.
Монги, а Вы думаете "воплощение целей" - это по-русски? Целей достигают, вроде. (задумался)

 Лилу

link 2.08.2005 14:27 
Я обычно такой словоблуд стараюсь покудрявее и похудожественнее переводить, особенно если это marketing materials

My humble version:

…. this will require major upgrades in general management and an active approach towards hitting practicable strategic targets

 Лилу

link 2.08.2005 14:29 
ой, practicable убрать! Это явно не заявлено...

 Рудут

link 2.08.2005 14:30 
consider:

... aggressive pursuit of its strategic goals

 

You need to be logged in to post in the forum