DictionaryForumContacts

 amateur-1

link 27.07.2011 19:40 
Subject: passive" floaters
скажите, пожалуйста, как перевести -passive" floaters? Спасибо.
The "passive" floaters used are those already known in the prior art .

 amateur-1

link 27.07.2011 19:42 
я переводила как пассивные понтоны, но что-то нигде не встречала такого перевода. думаю, может, неправильно?

 Amica_S

link 27.07.2011 19:55 
*скажите, пожалуйста, как перевести -passive" floaters? Спасибо.
The "passive" floaters used are those already known in the prior art .*

amateur-1, с удовольствием бы сказали, если бы вы нас "направили в нужную сторону": тематика? контекст (от полного предложения до абзаца и более)?

В данном случае предложение - одно! - не слишком помогло.

Только вы знаете, что там за "уже известные по предыдущему"... разделу, наверное (там буква "p" не пропущена?).

 Moto

link 27.07.2011 19:57 
Amica_S, ваша однополчанка просто ведет речь о тех понтонах,
которые не принимают в себя ни воздух, ни воду. )))))

 amateur-1

link 27.07.2011 20:06 
вот предыдущий абзац. А речь об устройстве для буксировки подводного трубопровода
The pipeline is lightened by a combination of these two floaters in a variable number and arrangement in function of the specific use. In principle, the passive floaters are used to substantially reduce the weight of the pipeline in the water up to the desired value of the residual weight, whereas the active floaters are used to compensate the uncertainties relative to the actual weight of the pipeline compared to the nominal conditions and ensure that the pipeline itself is stable during the pulling operations. The "passive" floaters used are those already known in the prior art .

 Amica_S

link 28.07.2011 9:05 
Moto, спасибо вам за объяснение.
Я в этой теме "замечена не была", :)) просто подумалось, что в следующий раз "однополчанка" сразу же предоставит контекст.
Надеюсь на это, по крайней мере. :)

 

You need to be logged in to post in the forum