DictionaryForumContacts

 Alec27

link 27.07.2011 19:29 
Subject: Помогите составить анкету, не знаю как правильно перевести пункты -) SAP.tech.
1. Organizations where on-the-job training was given
2. Position held/job title during on-the-job training
3. Duration (from/to) of each training
4. Level of English fluency / English language instruction and courses taken
5. Experience communicating in English
6. Willingness to travel □ Willingness to move

 Moto

link 27.07.2011 19:30 
Свой вариант есть?

 Alec27

link 27.07.2011 19:36 
нет

 Тимурыч

link 27.07.2011 19:46 
плохо.

для начала:
1. Место прохождения производственной практики.
2.Должность, занимаемая во время прохождения производственной практики.

 Moto

link 27.07.2011 19:47 
Тимурыч,
вы очень добры. Благо остановились вовремя ;-)

 Alec27

link 27.07.2011 19:50 
люди.срочно нужно...заранее спасибо

 Moto

link 27.07.2011 19:54 
Люди срочно нуждаются в вашей, алекдвадцатьсем, помощи. Пожалуйста.

 Alec27

link 27.07.2011 19:59 
лучше бы помог,чем умничать

 Тимурыч

link 27.07.2011 20:00 
Под on-th-job training может иметься ввиду производственное обучение (т.е. дополнительное обучение уже работающих сотрудников).

3. Период прохождения обучения (указать даты начала и конца обучения).
4. Уровень владения английским языком/сведения о языковой подготовке, пройденных курсах
5. Опыт общения на английском языке
6. Готовность к командировкам, переездам

 Moto

link 27.07.2011 20:01 
алекдвадцатьсем, мы пили?

 Alec27

link 27.07.2011 20:16 
Тимурыч. Спасибо Вам

 

You need to be logged in to post in the forum